大,这个称呼在北方或西北一些地方用来称呼父亲或叔伯夫(比如,二大,三大),这个称呼的由来我们稍加查考就知道在古代,尤其在唐宋以前,称父母为大人是比较普遍,在《史记》,《汉书》,《孔子家语》中,“大人”就是指父亲,即使是近现代在书面语或尊称中,也有将父亲称为“尊亲大人”的。
由此,我们就能推断,北方或西北这些地方把父亲称为大人这个历史传承了下来,但是在民间延续的口语化中,渐渐将“大人”二字简化成了更加顺口和亲切的“大”。并且在一些方言地区,“大人”中的这个“人”字在口语中因为闭口音,自然而然就会被吞掉,由此就用了“大”这个称呼,或者依小儿习惯的叠音“大大”这个称呼。
最后,还有一个属于我个人的观点,其实好多地区的方言土语,听起来好像十分土,其实如果深入研究就会发现,它其实有可能是历史上十分有文化底蕴或文雅的词语,只是因为后来历史发现或仅因近现代人不常用,而变得生僻陌生而显得土气,所以对文化历史有兴趣的朋友可以对自己地区的方言做一些思考的研究,这也是丰富地区文化的好事,大家共勉,谢谢。
我是无事仙,想跟更多的文化人交流,同道人可以关注或私聊我,谢谢。
",