原神国际译名genshin,华为麒麟处理器国际译名kirin,都是日语发音,为什么都不选择拼音?

发布时间:2020年10月10日 阅读:205 次

日本经过“明治维新”,是个全盘西化的国家。当中也包括欧洲语种在日语中的应用。日语中的很多外来语(例如:日语的“汉堡包”,“冰淇淋”等)都是欧洲语言或其简化(荷兰语,法语,英语等)。所以,日语较汉语更易转成西方看的懂的:西欧的拼读方式(类似音标)。这种拼读比拼音更易让西方认可。拼音

日本经过“明治维新”,是个全盘西化的国家。当中也包括欧洲语种在日语中的应用。日语中的很多外来语(例如:日语的“汉堡包”,“冰淇淋”等)都是欧洲语言或其简化(荷兰语,法语,英语等)。

所以,日语较汉语更易转成西方看的懂的:西欧的拼读方式(类似音标)。这种拼读比拼音更易让西方认可。

拼音,虽然一开始也是由西方发明。但每个字母却为了汉字而改变了原有的读法(例如:b:拼音读:波,英文字母则读:比)。

",
Tag:日语 欧洲 明治维新 荷兰语 更易
相关文章